作者:dgzjjj.com小编 时间: 2023-07-31 09:32:02 阅读:(9)
网络热词网摘要:网站小编据网络最新关于“《绯闻少女》经典台词【图】”报道资料整理发布相关内容!
为什么我要做接待员呢?因为我是
* 好像一切和N有关事情都可以打倒B女王。。。
路人乙:
Blair: I’
Chuck: Actually, I prefer them when they’
Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’
Leave to Blair Warldof to know that bitches don’
我爱你,N,一直是,永远会。
Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’
嗯,不好意思。
* Bitches don’
她和Blair非常要好。
这句话非常之bitchy。。
Blair: It’s enuff when I say it’
Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’
* 多么希望RL在一起。。
你也是,你可以说出这些话来,你就是很棒。
这究竟是怎么回事?
——你不属于N,从未属于,永远不会。
我说够了才是够了。
* 囧~这句话万能
你好,Celia,我很想说很高兴见到你,不过我很清楚你不喜欢被欺骗。
目击——C失去了一样没人知道的东西,他的心。
——对于你之前说的(之前他说了I love you) ,我也爱你,一直是,永远会。
——真是经典阿。
如果是新的那它就不是传统了。
Blair: Because it’
R,离开我的生活。
选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。
不过,为一个喜欢S的人倾倒,我猜你已经知道那是种什么感觉了,不是吗。
外表冷淡,内心热情似火。
Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’
Blair: Don’
* 女人之间的战役一般都用cat fight,因为女人打架都像猫一样又叫又抓。。
Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—
* 这句Lily说得很温柔,很美,不过个人感觉这句话是欲擒故纵。。
* G,表太得意噢
Serena: I didn’
B’
很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。
常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。有些人可能会退一步,然后发现他们一直都在原地。
嗯,我尽力去做了。
* 艾。。。当时觉得B好可怜。。
* 帅~以上两段话只能用GG下面这句话来点评,有这样的朋友,谁还要什么军队?
——如果我告诉你G现在在哪里你会怎样?
喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。
Gossip girl: I bet you’
Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。
——你最好不是我老婆。
我就和你一个人说/你不要去告诉别人。
Serena: I don’t wanna take anything, it’
真的吗?
* queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。
Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’
——因为只要你想要你就可以拿走。
他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。
* 这时C温柔地望向B。在这个时候多么希望BC可以一直在一起阿。。
Gossip: It’
我当初可不是为了恶心三角恋而和你在一起。
幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。
Serena (to Blair): It’s not tradition if it’
你的钱以前对我就没用,现在还是。
S,她是对的。我们之前没有圣人。
我是Chuck Bass.(经典再现。。)
有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。
目击——寂寞男孩不敢相信他一生挚爱回来了,只是如果她知道他的存在的话。
* 第一集C说过的话重现。
如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。
* 感动阿~闺蜜
——再问我一次,我就要改变主意了。
撒旦之子最怕什么呢?当然是父母拉。
真不能相信 / 真没想到Nate Archibald是个吃软饭的。
* 对这里的翻译不确定,达人翻下。。
* 一段长长的发自内心的对话,当时的SD是那么好。
* C的XX可见一斑。。S的反击也很有力。。
——你在想什么?
* 这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。
我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。其实我根本就没有睡觉。在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。
* 最可爱的C在这里出现了
(实在不记得这些小人物的名字,知道Kati还是因为她辞演。。)
Chuck: I’d say, let’
那又怎么样?重新开始,一切都会好的。
Chuck: I’
Chuck: You don’
* 太可爱了。。
* 气死这老太婆。。。
我又不是为你回来的。
那就重新开始啊,你是Waldorf,记得吗?
在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。
* 这里的翻译也不确定。。水平实在有限。。
* 出现两次,相似的第三次是C说的。
——他只有一个面部表情,那很可怕。
——你喜欢我?
——恩,你总不会比我认识的那些家伙坏。
——要走了,你确定(要嫁给他)吗?
——如果你已经准备原谅我了,那么没有任何东西可以将我们分离,我保证。
有好几次。
路人甲:
你们俩又偷偷地在一起了。
* 这句话,灰常悲凉哈。。上东区贵族的苦衷。。
B已经长大一岁了,但是心理上却还是那么幼稚。
ps,同学有个更好的版本,后句为“未必聪明一倍”,谢谢姜茜同学
Rufus: Hello, Celia, I’d say it’
我很想你,想你很久了。
这也是原因之一。你一点也没有感觉到你对我的影响,你也一点都不知道你笑起来就像一个4岁的小孩一样——对,就是那样。我喜欢你可以跟我这样的人约会,也可以跟B那样的人做好朋友。
我太尴尬了,我。。
人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过G。
——我是
——我喜欢你说脏话的样子。
* Gossip的经典转折..哈哈
Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’
我没有什么浪漫细胞。
一切都那么糟糕,我的生活被毁了。
——最好的朋友和男朋友。
——其实,我更喜欢她们不说话的样子。
* 爱漂亮的女孩子应该知道哈。
* 这句话之后B没有说出相应的反击了。。
* 这里很搞笑。。
因为我喜欢你经常地打断我,我喜欢你从不为自己是谁而道歉,你是如此地美丽聪明而性感。
——Rufus你总是这么接电话的吗?
我想任何事情都有第一次吧。
Dan: You’d really go out with some guy you don’
我知道,我们会一起度过这次难关的。
你现在还是不要我一起去么?
——你真的要和一个你不认识的人出去吗?
* 有骨气!
你没听说吗,我才是这里的疯女人。
希望有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。
我没得选。
Gossip girl: Spotted, lonely boy can’
Gossip girl: There’
我了解,那可不简单。但是你从来没有放弃。你是如此地迷人。
我和你在婚礼上发生过关系,当时我还是她的男朋友。(对C说)只有一次。(这句话N很强调。。^ ^)
* 这句太经典了。。
我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。
——他养育了C,那也很可怕。
Nate: She’
Blair: Though, falling for someone who’s in love with Serena—you already know how that feels, don’
目击——N终于明白直到失去一样好东西并且看到她属于另外一个人了,你才会明白。
* 这句话在12集也出现了。GG的风格就是前后呼应。。很多话,比如这句,比如I’m chuck bass以及 I love you, N 都是出现了好几次的。
* 这句的B,可爱疯了。。注意她的表情~超级可爱
这也使得B明白贱人并非凭空产生,而是由更为邪恶的父母抚养长成的。
And one day, I hope I’
Chuck: I’
* 一连串的WH。。强。。
在这世界上绯闻少女最喜欢的莫过于女人之间的战争,而这个将是个十分经典的战役。
Dan: That’
Blair: Hey, hey, we’re sisters. You’
水往低处流。
* 自作多情的N。。
——只要是女孩子跟你说话你都喜欢。
真的。
这二十年,总是有些意义吧。
Chuck: In the face of true love, you don’
——我并不想从你那里抢走什么,只是……
* S真是nice到家的人
叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。
“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。
They’
Blair: You don’
我刚转学过来的。
对,我和他在豪华轿车的后座发生过关系。
你什么都可以告诉我们的,我们不会妄加论断的。我们是“不评论早餐俱乐部”的。我们是你最好的朋友,任何你做的事我们都(以其他的方式)作过。
*相信很多人对这句灰常有印象~ps,同学补充.这句翻译成谁还需要千军万马.也不错噢 ~
* 其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。。
时尚永远不会考虑舒适。
* 女王B。。服了她了。。
快醒醒,little J,贱人回来了。
Blair: You can tell us anything, we don’t judge. We’
历史上没有人讨厌过你。
——你是谁?
人们不记得你是谁,你就要告诉他们。留下来和我一起战斗。
——我会说,那婊子死定了。
B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。
有消息我会联系你的。
*G,
Lily: Ask me again and I’
There’
Chuck (to Serena): Best friend and the boyfriend, that’
Gossip girl: We all know one nation can’
没有任何借口。S必须有最好的男伴,如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架G5 然后飞回来。
——你不属于任何人。
Serena: Well you can’
你让我不好意思了。
起来啦!起来啦!东区的社会精英们。
* queen阿
正如你们所知,上东区的贵族们,“阻止”在“表现”面前是无力的,人天性就向往自由。
——定义“喜欢”。
Gossip: Spotted, Nate Archibald learning you don’t know a good thing till it’
别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。
Blair: Haven’t you heard? I’
在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。
* J初露锋芒,B快被气死。
Nate: If you’
* Queen B不愧是Queen B,一石二鸟。把V的过去和现在一起打击了。。。
Chuck: Define “like”
Rufus:I miss you, and I’
* 痴情的小孩,怎么就信了N呢。。
Rufus: I’